به سبد افزوده شد

مشاهده سبد خرید

کتاب شناختنامه ویرجینیا وولف virginia woolf

ناشر: نگاه

نویسنده: علی دهباشی

گروه بندی: گردآوری و تلفیق

6,500 تومان
22 %
موجودنیست!
  • قطع: رقعی
  • نوع جلد: شومیز
  • تعداد صفحه: 360
  • شابک: 9789643514488
  • نوبت چاپ: 1
  • سال چاپ : 1388
  • کد محصول: 14396
  • بازدید: 526 بار
  • تاریخ آپدیت: ۱۰ شهریور ۱۴۰۳ ساعت ۰۱:۳۲

معرفی کتاب شناختنامه ویرجینیا وولف

این کتاب شامل مقالاتی در نقد آثار ویرجینیا وولف از جمله: «خانم دالاوی»، «اورلاندو»، «سال ها»، «به سوی فانوس دریایی» و دیگر آثار این داستان نویس است. همچنین به گفته مولف کتاب علی دهباشی، بخش های ترجمه نشده ای از یادداشت های روزانه وولف به فارسی، در این کتاب آمده. از سوی دیگر، خاطرات لئوناردو وولف – همسر این نویسنده – هم در کتاب منتشر شده. مقالاتی درباره جریان های ادبی در قبل و بعد از جنگ جهانی اول و دوم و گروه ادبی بلوز که وولف به آن گروه تعلق داشت و همچنین یادداشت ویتا ساک ویل وست – دوست وولف – درباره او نیز از بخش های دیگر این شناخت نامه است. سالشمار زندگی و کتاب شناسی آثار و معرفی 11 ترجمه ای که از این داستان نویس به فارسی ترجمه شده، نیز در این کتاب آمده است. «ویرجینا وولف» در 25 ژانویه 1882میلادی به دنیا آمد، در سال 1897 نوشتن اولین دفتر خاطرات روزانه را شروع کرد، در سال 1904 برای اولین بار دست به خودکشی زد و در سال 1905 ، تعداد 30 مقاله نوشت. در همان سال کتاب شعری با نام «یوفورسین» را با سرمایة خصوصی خود منتشر کرد. او کار با ضمیمة ادبی تایمز را آغاز کرد که تقریبا تا پایان عمر، دوام یافت. ویرجینا تا 33 سالگی هیچ داستانی منتشر نکرد. سکوت ادبی او تا اندازه ای به دلیل کم رویی اش بود. وی در سال 1912 با لئونارد وولف ازدواج کرد. با شروع جنگ جهانی اول ویرجینا اروپا را در آستانة جنگی دیگر می دید و می دانست که اروپا و شاید به تعبیری جهان چگونه درهم خواهد ریخت. او زندگی را در عشق و زیبایی می خواست و معنا می کرد و حال که جنگی دیگر از راه می رسید، تمامی معنای زندگی و چهرة اروپای دوست داشتنی اش متلاشی شد و وولف همین را تاب نیاورد و به سوی مرگ شتافت، پیش از آن که مرگ و نیستی به اروپا چنگ اندازد. نوشتار حاضر پس از درج سال شمار زندگی و آثار ویرجینا وولف به وجوه گوناگون شخصیت این نویسنده اختصاص یافته است. کلیة مقالات کتاب برای نخستین بار است که ترجمه و منتشر می شوند. به جز «نامه های آخر وولف» از مجله کلک و «نظریات وولف دربارة رمان» ترجمة دکتر محمدعلی حق شناس.