کتاب منازل السائرین اثر خواجه عبدالله انصاری است که به صورت دو زبانه یعنی فارسی و عربی توسط نشر علم منتشر شده است. این کتاب مهم و ارزشمند به سیر و سلوب عارفانه ای میچردازد که در نوع خود بسیار حائز اهمیت است. این کتاب نثر مسجع دارد و پرویز عباسی داکانی به عنوان مترجم فارسی آن تلاش کرده است جان کلام به خوبی به خوانندگان منتقل شود. این اثر یکی از شاهکارهای نثر مسجع عربی به شمار میآید. منصور الدین خواجه نصیری در مقدمه کتاب مناجاتهای خواجه عبدالله انصاری میگوید: «مناجاتهای خواجه عبدالله که اینک بنظر میرسد نثر مسجع است که دارای سوز و حال مخصوص است و شاید بتوان گفت که به معجزه میماند و کسی مثل آن نتواند گفت و شیخ شیراز سعدی علیه الرحمة نثر مسجع توام با شعر را از خواجه عبدالله تقلید و آنرا تکمیل نموده است . [ کتاب «منازل السائرین» و «مناجات خواجه عبدالله انصاری» از نظر نثر مسجع بسیار با هم شباهت دارند، تنها فرقی که دارند زبان آنهاست که «منازل» عربی و «مناجات» فارسی است، و دیگر این که «مناجات» توام با شعر است ولی «منازل» شعر ندارد مگر سه بیت که در توحید صوفیه سروده است و خاتمه کتاب «منازل السائرین» است.