از اواسط قرن هشتم تا قرن دهم ، تقریبا تمام کتابهای یونانی غیر ادبی و غیر تاریخی ، از جمله مباحث متنوعی همچون اخترشناسی ، کیمیاگری ، فیزیک ، گیاه شناسی و پزشکی ، که در سراسر امپراتوری بیزانس شرقی موجود نبود و خاور نزدیک ، به عربی ترجمه شد. کتاب "اندیشه یونانی،فرهنگ اسلامی" نوشته "دیمتری گوتاس" میباشد که در آن اندیشه یونانی ، فرهنگ عربی ، عوامل اصلی اجتماعی ، سیاسی و ایدئولوژیکی را که باعث جنبش ترجمه بی سابقه از یونانی به عربی در بغداد ، پایتخت تازه تأسیس سلسله اعراب عباسیان شد ، در طی دو قرن اول حکومت خود بررسی می کند. دیمیتری گوتاس به پژوهش های قبلی و تاریخ شناسانه فلسفی در مطالعات یونان و عربی و بررسی ترجمه های قرون وسطایی آثار یونانی سکولار به عربی می پردازد و دلایل اجتماعی و تاریخی این پدیده را تحلیل می کند.او بررسی تحریک آمیز ، اروتی و مستند از این حرکت اساسی در انتقال فرهنگ یونان باستان به قرون وسطا را در کتاب "اندیشه یونانی،فرهنگ اسلامی" ارائه می دهد.