"بنویس من زن عرب نیستم" کتابی است ترجمه ی "سمیه آقاجانی" و "داستان هایی از زنان نویسنده ی عرب" است که به انتخاب وی، یکجا گردآوری شده است. این داستان ها که از میان آثار نویسندگان مختلف و از کشورهای گوناگون عربی انتخاب شده، آثار نویسندگان شاخص و برجسته ای همچون "غاده السمان"، "حنان الشیخ"، "آمال مختار"، "علویه صبح"، "رضوی عاشور"، "هیفاء بیطار"، "لیلی عثمان"، "فاطمه یوسف العلی"، "هدی برکات" و "عالیه ممدوح" را از کشورهای سوریه، لبنان، مصر، کویت و تونس در بردارد. عنوان مجموعه متعلق به داستانی است به نام "بنویس من زن عرب نیستم" که نویسنده ی سرشناس سوری، "غاده السمان" آن را به رشته ی تحریر درآورده است. از "غاده السمان" یک داستان دیگر نیز در این مجموعه به چاپ رسیده که "دژ بسته ی مغزها" نام دارد. از دیگر داستان های مجموعه ی "بنویس من زن عرب نیستم" می توان به "همسال بهشت"، "غریبه ای که به من شطرنج آموخت"، "بوی زن، بوی شهر"، "سواری های خانم ر."، "یک مادر"، "صدا زنده می ماند"، "سومی... آه"، "الگرو" و "پانوشت هایی برای خانم ب" اشاره کرد. داستان های مجموعه ی "بنویس من زن عرب نیستم"، محدودیت ها و محرومیت های زنان عرب را به تصویر می کشد و مسائل مختلفی را از حق و حقوق و تنهایی گرفته تا ازدواج، جنگ و مهاجرت، زیر ذره بین می برد. در فضای قصه های این مجموعه غم و اندوه زنان، تبعیض و جرقه هایی از شادی و امید به چشم می خورد و دیدگاه انتقادی نویسندگان به مسائلی همچون ضعف سیستم قانون گذاری پیرامون حقوق زنان، به رسمیت نشناختن حقوق آنان به عنوان مادر و همسر و خدشه دار شدن آزادی آنان به وضوح ملموس است.