باشو امروزه به عنوان مشهورترین نویسنده ی ژاپنی و یکی از معتبرترین نویسنده ها شناخته می شود. هر جا که ادبیات ژاپنی، شعر یا ذن مورد مطالعه قرار گیرد، آثار او اعتبار دارد. هر شاگرد جدید هایکو به سرعت متوجه می شود که باشو بزرگترین استاد قدیمی ژاپنی بوده است. با این حال، علیرغم قد و قامت او، تاکنون هایکوی کامل باشو در یک جلد جمعآوری نشده است. جین رایک هولد، شاعر و مترجم آمریکایی هایکو، برای ارائه ی تمام آثار نویسنده به انگلیسی، بیش از ده سال زندگی خود را به این کار اختصاص داد. در کتاب باشو شاعر بزرگ ژاپنی، او این شاهکار را به دقت و ظرافت انجام می دهد. رایشهولد با تقسیم برونداد خلاق خود به هفت دوره ی توسعه ی باشو، هر دوره را با طرح زندگینامهای تعیینکننده از سفرهای شاعر، تأثیرات خلاقانه و پیروزیها و شکستهای شخصی قاببندی میکند. یادداشت های دقیق مشروح هر شعر را همراهی می کند. و یک واژه نامه و دو نمایه نیز در این کتاب قرار دارند. رایک هولد خاطرنشان می کند که "باشو در مورد کلمات یک نابغه بود." او با وسواس به دنبال کلمه ی مناسب برای هر عبارت از هایکوی مختصر هفده هجایی بود و جوهر تجربه و بیان را جستجو می کرد. رایک هولد با فداکاری برابر به دنبال ترجمه های ایده آل بود. در نتیجه کتاب باشو شاعر بزرگ ژاپنی احتمالا به اثر اساسی این شاعر درخشان تبدیل خواهد شد و تا سالهای آینده به عنوان معتبرترین کتاب در این زمینه خواهد ماند. نقاشیهای این کتاب که توسط هنرمند شیرو سوجیمورا ترسیم شده اسن، مکمل هایکو در سراسر کتاب است.