از مدتها پیش ناشر در نظر داشت چاپ پاکیزه، دقیق و بی غلطی از کتاب مستطاب مثنوی معنوی مولانا جلال الدین رومی مطابق نسخه تصحیح شده استاد فقید رینولد نیکلسن مستشرق نامدار انگلیسی که صحیح ترین و اقدم نسخ مثنوی معنوی شناخته شده است، به اهل ادب و علاقه مندان عرضه کند و اینک خوشوقتیم که این آرزو جامه عمل پوشیده است. انگیزه ما در چاپ و نشر تازه این اثر اولا استقبال کم نظیر مردم و ثانیآ وجود نسخه های غالبآ ناقص و پر از اغلاط چاپی این کتاب عظیم بود که به راستی یکی از گنجینه های اصیل عرفان و ادب فارسی بلکه تمامی زبانهای دنیاست و اهل ادب بارها چاپ پاکیزه ای از آن را به ما تکلیف می نمودند. به عنوان مثال یکی از نسخه هایی که اتفاقآ توسط یکی از ناشران معتبر حروفچینی و بارها تجدید چاپ گردیده دارای اغلاط چاپی بی شماری است که فهرست کردن آنها مستلزم جزوه جداگانه است. اغلاط چاپی، فاصله گذاری نابه جا، فقدان اعراب گذاری صحیح، غالبآ معانی را مخدوش ساخته است.