در کتاب سعی شده علاوه بر ترجمه ی شعرهای از سه شاعر نسل 98 اسپانیا (ماچادو، خیمه نس، و اونامونو) مقالاتی درباره ی هریک نیز آورده شود. شعرها از کتاب "ریشه ها و بال ها" گزیده ی هاردی سنت مارتین و کتاب "شعر مدرن اروپا" گزیده ی ویلیس بارنستون ترجمه شده و مقالات از کتاب "شعر معاصر اسپانیا" اثر کارل کاب انتخاب گردیده است. در آغاز این مجموعه خاطرنشان شده است: "به طور کلی، از اونامونو، به بعد شاعران از باورهای فلسفی شوپنهاور، نیچه، برگسون، فروید و دیگران، و جریان های شعری برآمده از آثار پو، ورلن و سنت خشک کاتولیکی آن ها پیروی کردند. به نظر می رسد تاثیر کیلی کراوسیسم بیش تر آن بوده که به آرمان های اخلاقی مسیحی، جامه ی اومانیستی بپوشاند تا این که آن ها را در شکل اصیل مسیحی شان عرضه کند. جریان ادبی نوگرای اسپانیایی که در دو قالب مضامین کاستیلی اونامو در نسل 98 و مدرنیسم داریو (که با دغدغه های زیبا شناختی اش برجسته شد) به رقابت با هم ادامه دادند. در حالی که اونامونو و ماچادو مضامین کاستیلی را پس می گرفتند (گرچه نه همیشه)، ولی خیمه نس مضمون زیباشناختی را به فلسفه ی شعر و وجودش وارد کرد.