به سبد افزوده شد

مشاهده سبد خرید

کتاب ترجمانی و تر زبانی Tarjomani va tar zabani

ناشر: نشر گویا

گروه بندی: نقد ادبی

34,000 تومان
25,500تومان
25 %
افزودن به سبد خرید
  • قطع: رقعی
  • نوع جلد: شومیز
  • تعداد صفحه: 162
  • شابک: 9786226528948
  • نوبت چاپ: 1
  • سال چاپ : 1399
  • کد محصول: 47292
  • بازدید: 354 بار
  • تاریخ آپدیت: ۱۴ خرداد ۱۴۰۳ ساعت ۰۳:۳۹

معرفی کتاب ترجمانی و تر زبانی

کتابی که فراپیش شماست، تنها درنگ ها و دیدگاه هایی است در سرشت و ساختار ترجمه هنری که در چند جستار فراهم آورده شده است. در میان گونه ها و شیوه های ترجمه، آن چه فزونتر هنگامه ساز است و مایه چالش و چند و چون ترجمه هنری یا ادبی است. زیرا در این گونه از ترجمه است که روی ها و سوی هایی گونه گون نهفته است که ترجمان را با دشواری رویاروی می گرداند و گاه سخت در تنگنا در می افکند. در چنین ترجمه ای است که ترجمان گذشته از نهاد معنایی، می باید نهادهایی دیگر نغز و نازک چون: نهایر هنری و نهاد روانشناختی نهفته در متن را که آن را به اثری ادبی و دل نواز و شورآفرین بدل می سازد، به زبان دیگر برگرداند؛ یا روشن تر و سنجیده تر بگویم: در آن زبان، باز آفریند. همچنان، در سرشت و ساختار این گونه از ترجمه و چیستی و چگونگی آن است که دیدگاه ها گونه گون و گاه با یکدیگر ناسازند. پرسش بنیادین این است: این گونه از ترجمه دانش است یا فن یا هنر؟