زبان جرج برنارد شاو معمولا گزنده و انتقاد کننده است. این کتاب یک داستان بلند از برنارد شاو برنده جایزه نوبل ادبیات است که عمدتا او را با نمایشنامه نویسی می شناسند. در این داستان شاو با زبانی طنز بسیاری از افراد و محیط پیرامون و به ویژه کلیسا را مورد نقد قرار داده است و این کتاب با ترجمه بهارک برزین تقدیم نگاه شما می شود. این کتاب ماجرای شایعه ای است که در روستایی پیچیده شده است. کشیش می گوید که به خواست خدا جنازه ای در دهکده از مکانی به مکان دیگر منتقل شده است. فردی مامور می شود تا صحت این ماجرا را به طور مخفیانه مورد تحقیق قرار دهد. گفتنی است این اثر برای اولین بار در ایران ترجمه شده است.