به سبد افزوده شد

مشاهده سبد خرید

کتاب فناوری و ترجمه Technology and translation

نویسنده: هلیا واعظیان

گروه بندی: آموزشی

موجودنیست!
  • قطع: رقعی
  • نوع جلد: شومیز
  • تعداد صفحه: 114
  • شابک: 9789642173617
  • نوبت چاپ: 3
  • سال چاپ : 1399
  • کد محصول: 44257
  • بازدید: 466 بار
  • تاریخ آپدیت: ۴ اردیبهشت ۱۴۰۳ ساعت ۱۴:۳۱

معرفی کتاب فناوری و ترجمه

نوشته حاضر با تأکید بر توانش حرفه ای مترجم و مبنا قرار دادن آنچه فناوری در اختیار مترجم حرفه ای قرار داده است، انواع ابزارها و منابع وابسته به فناوری و به طور کل دستاوردهایی که فناوری برای مترجم حرفه ای فراهم کرده است را، معرفی می نماید. نوشته حاضر در پنج فصل کلی به معرفی مقوله فناوری و ترجمه می پردازد؛ ابتدا در فصل یک مفهوم فناوری ترجمه به صورت اجمالی معرفی شده، تقابل انسان و ماشین در ترجمه نیز بررسی شده است و به دنبال آن، توضیحاتی درباره جایگاه فناوری ترجمه در حوزه مطالعات ترجمه ارائه می شود. فصل دوم به معرفی مقوله مهم ترجمه ماشینی می پردازد. پس از مرور پیشینه ترجمه ماشینی به صورت اجمالی، رویکردهای عمده در ترجمه ماشینی و انواع ترجمه ماشینی معرفی می شود و سپس، سیستم های ترجمه ماشینی برخط بررسی می شوند. فصل دوم در پایان به مسئله ارتباط بین ترجمه ماشینی و مترجم حرفه ای می پردازد و برخوردهای کلی نسبت به این موضوع را شرح می دهد. فصل سوم منحصر به مسئله نرم افزارهای حافظه ترجمه که ازجمله مهم ترین ابزارهای کمک ترجمه است می پردازد. فصل چهارم به مقوله بازاریابی اینترنتی مترجمان می پردازد و انواع روش های بازاریابی اینترنتی قابل استفاده برای مترجمان را بررسی می کند. فصل پایانی نوشته حاضر انواع منابع و ابزارهایی را که مترجمان می توانند در ترجمه از آن ها بهره بگیرند، معرفی می کند.